Produkty dla transportu i (6)

Pomosty do jazdy ludzi - przenośnikami taśmowymi

Pomosty do jazdy ludzi - przenośnikami taśmowymi

Pomosty do jazdy ludzi przeznaczone są do umożliwienia bezpiecznego wsiadania lub wysiadania na lub z taśmy przenośnika podczas prowadzenia transportu ludzi przenośnikami taśmowymi. Pomosty dostosowane są do zabudowy na przenośnikach taśmowych o dowolnych parametrach. Dodatkowo z pomostami stosowane są konstrukcję do zabudowy wyłączników krańcowych, czujników i elementów osprzętu elektrycznego niezbędne do zachowania bezpieczeństwa. Prędkość transportu:2,5 m/s Szerokość taśmy:1000 mm-1400 mm
Samozatrzymujący się urządzenie posuwowe - Typ: 20-101-105

Samozatrzymujący się urządzenie posuwowe - Typ: 20-101-105

The driving unit of the type 20-101-105 is a traction device designed to push or pull transportation trains on overhead monorails with the cross-section profiles of I-155, I140E or 140V. Typical applications include traction of energy trains with electric equipment, dust extraction appliances, cooling systems, etc. that are moved in pace with the coal face advance. The unit can be operated on running monorails made up of rails with the maximum longitudinal load to rail joints of 60 kN. The driving unit are installed in underground mines, in methane and non-methane areas. Weight:495 kg Maximum pulling force:60 kN Travelling speed:0,7 m/min Minimum supply pressure:21 MPa Maximum supply pressure:25 MPa Working fluid (agent):Hydraulic oil, HFA emulssion Rail profile:I 155, I 140E, I 140V Maximum slope angle of the monorail:27°
Samohamowne urządzenie przesuwające - Typ C20-101

Samohamowne urządzenie przesuwające - Typ C20-101

Samohamowne urządzenie przesuwające typ C20-101, jako jednostka napędowa, jest przeznaczone do przemieszczania pociągu – zestawu transportowego z ładunkiem, (np. pociągu z aparaturą elektryczną, urządzeniami odpylającymi, urządzeniami chłodzącymi oraz innych maszyn i urządzeń wraz z postępem przodka (chodnika lub ściany) po torach jezdnych kolejek podwieszonych. Masa :~350 kg Profil szyny:I155, I140E lub I140V Siła pchająca/ciągnąca:60 kN Max. ciśnienie zasilania:35 MPa Max. siła hamowania:180 kN Max. kąt nachylenia toru jezdnego:27°
Samozamykające Urządzenie Przełączające - Typ C20-101

Samozamykające Urządzenie Przełączające - Typ C20-101

Die selbsthemmende Schaltvorrichtung Typ C20-101 ist als Antriebseinheit zum Bewegen eines Zuges – einer Transportgarnitur mit Ladung (z. B. eines Zuges mit elektrischer Ausrüstung, Staubabsauggeräten, Kühlgeräten und anderen Maschinen und Geräten) – bestimmt das Fortschreiten der Ortsbrust (Pflaster oder Mauer) auf den Laufschienen von Schwebebahnen. Waage:~350 kg Schienenprofil:I155, I140E lub I140V Druck-/Zugkraft:60 kN maximaler Versorgungsdruck:35 MPa maximale Bremskraft:180 kN maximaler Neigungswinkel der Strecke:27°
Mosty, po których mogą jeździć ludzie - Przenośniki

Mosty, po których mogą jeździć ludzie - Przenośniki

Personenfahrbrücken sollen beim Transport von Personen auf Bandförderern ein sicheres Auf- und Absteigen von Personen auf ein Förderband ermöglichen. Die Plattformen sind für die Installation auf Förderbändern beliebiger Parameter geeignet. Darüber hinaus sind die Plattformen mit Strukturen zur Montage von Endschaltern, Sensoren und elektrischem Zubehör ausgestattet, die zur Aufrechterhaltung der Sicherheit erforderlich sind. Transportgeschwindigkeit:2,5 m/s Bandbreite:1000 mm-1400 mm
Platformy do transportu ludzi - z taśmociągami

Platformy do transportu ludzi - z taśmociągami

People's platforms are designed to enable safe boarding or alighting on or off the conveyor belt while transporting people by belt conveyors. The platforms are adapted to be installed on belt conveyors of any parameters. Additionally, with the platforms, a structure is used to install limit switches, sensors and elements of electrical equipment necessary to maintain safety. Transport speed:2,5 m/s The width of the belt:1000 mm-1400 mm